La tragedia de Macbeth
  Como citar esta publicación

La tragedia de Macbeth

Autores:
Shakespeare, William / González Padilla, María Enriqueta (Traducción) / Modenessi, Alfredo Michel (Prólogo)

Editor/Coeditor(es):
Coordinación de Humanidades
Descripción / Resumen
La figura de Macbeth es –como tantos otros personajes que la mano de William Shakespeare dibujó en sus tragedias– uno de los retratos más fieles de la traición en la cultura occidental. A su imperecedera riqueza literaria, que la ha colocado entre las obras más leídas del bardo inglés, esta obra suma una reflexión sobre el poder y su impronta en las relaciones políticas y sociales que conserva toda su actualidad: a más de cuatro siglos de distancia, esa fe en la literatura y esa necesidad de comprender las pasiones humanas más intensas llegan intactas hasta sus lectores.
Disponibilidad de la publicación

A la venta en este portal

Impreso ISBN 9789683668776
$80
Prólogo, Alfredo Michel Modenessi... Dramatis personae... Acto I... Acto II... Acto III... Acto IV... Acto V... Bibliografía.

Especificaciones por formato:

ISBN/ISSN: 9789683668776

Editor/Coeditor(es): Coordinación de Humanidades

Edición o Número de Reimpresión: 1 reimpresión de la 1 edición, año de reimpresión -1-

Tema: Literatura universal

Número de páginas: 261

Peso en Kg: 0.1880

Medidas: 11.5 x 19

Terminado o acabado: Rústico

Idioma: Español

Información sobre el autor(es)

Shakespeare, William

W. Shakespeare fue un dramaturgo inglés, que destacó entre los autores de tragedias. Aunque este autor escribió diferentes géneros, sus tragedias son sus obras más conocidas. Shakespeare consigue plasmar en sus obras, a través de personajes, la violencia de las pasiones humanas: el amor, la duda, los celos, etc. Los personajes de sus obras son sometidos a fuertes sentimientos, el destino tiene un papel importante, siendo este desfavorable, y conduciendo a sus protagonistas a un final desdichado o desgraciado.

González Padilla, María Enriqueta (Traducción)

Ciudad de México, 1931. Docente, traductora e investigadora. Doctora en Letras Modernas por la UNAM. Realizó diplomados de literaturas inglesa y francesa en las universidades de Oxford y la Soborna. Es responsable del Proyecto Shakespeare de la Facultad de Filosofía y Letras de la UNAM, cuyo objetivo es la difusión de la obra del autor inglés en nuestro país a partir de traducciones y ediciones cuidadas.

Modenessi, Alfredo Michel (Prólogo)

Doctor en literatura comparada por la Facultad de Filosofía y Letras de la UNAM, donde se desempeña como profesor de tiempo completo. Es integrante del Sistema Nacional de Investigadores (nivel II), traductor teatral, miembro de la International Shakespeare Conference y corresponsal de la World Shakespeare Bibliography desde 1989. Entre sus más recientes contribuciones destaca su participación en la nueva edición del Teatro completo de Shakespeare (Espasa), donde ya han aparecido sus versiones de La comedia de los enredos y Afanes de amor en vano (ambas en el volumen II, 2012).

Opciones de compra